Как бы вы перевели "Нельзя, однако, сомневаться в том, что в конце концов эта идея возобладает и в жизнь введена будет." на немецкий

1)es ist jedoch unmöglich, daran zu zweifeln, dass sich diese idee letzten endes durchsetzen wird und sie in die praxis umgesetzt werden wird.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Он знает много народных танцев.

Между китайской и итальянской грамматикой есть большая разница.

Я не могу сказать тебе, как произнести это слово.

"Я уже убил много женщин". — "Правда? За что же?" — "Они были слишком любопытны".

Лекарства не должны храниться в доступном для детей месте.

Сравни свой ответ с ответом Тома.

Я это заслужил.

К сожалению, сегодня у меня нет времени.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
Kiel oni diras "li firme rifuzis la urĝan peton de la ĉefministro." anglaj
0 секунд(ы) назад
Como você diz acho que tom está doente. em Inglês?
0 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice es solo un juego. en alemán?
0 секунд(ы) назад
English - Japanese Translation list s-cat[food]
7 секунд(ы) назад
What does 便 mean?
9 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie