Как бы вы перевели "Если бы тебя не существовало, я не знал бы, что делать." на немецкий

1)wenn es dich nicht gäbe, wüsste ich nicht, was ich machen soll.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
2)wenn es dich nicht gäbe, wüsste ich nicht, was ich tun soll.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Я путешествую один.

Она была в доме одна.

Предлагаю сделать сейчас небольшую паузу.

У меня нет дома компьютера.

Ничто не такое, каким кажется.

В реке плавает много рыбы.

Нужны ли нам здесь эти музейные экспонаты?

Рыба должна плавать.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
Hogy mondod: "Sampon került a szemembe és fáj." angol?
0 секунд(ы) назад
Como você diz obrigado por me explicar finalmente por que as pessoas me tomam por um idiota. em alemão?
0 секунд(ы) назад
comment dire espéranto en grand merci pour votre commentaire qui est logique et sage.?
0 секунд(ы) назад
How to say "please call me at this number." in German
0 секунд(ы) назад
Hogy mondod: "Tonynak szép hangja van." angol?
0 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie