Como você diz a verdade é que as línguas nunca foram iguais e nunca serão, pois há uma barreira muito grande que a história não foi capaz de derrubar. em espanhol?

1)la verdad es que los idiomas nunca fueron iguales y nunca lo serán, pues hay una barrera muy grande que la historia no fue capaz de derrumbar.    
0
0
Translation by alexmarcelo
anteriorVoltar para a Listapróximo
Idioma Exchange Chat

Name:
Message:

Junte-se a nós
Outras frases com traduções
o mapa está na parede.

a ciência pode ser usada para bons ou maus propósitos.

há muito perdi a ambição de dinheiro.

suas palavras a tranquilizaram.

ela é minha irmã mais velha.

eu sou turco.

sabem quem és tu.

gostaria de fazer uma reserva.

Mostre-me mais
Páginas recentemente visitadas
páginahoras
wie kann man in Französisch sagen: mama bereitet in der küche das essen zu.?
0 segundos atrás
come si dice ci sono diverse irregolarità nel ciclo dell'azoto. in inglese?
1 segundos atrás
How to say "let's take a break now." in Chinese (Mandarin)
1 segundos atrás
How to say "this film is indeed an enduring masterpiece." in Japanese
1 segundos atrás
İngilizce onların evi otobüs durağının tam karşısında. nasil derim.
1 segundos atrás
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie