Como você diz em belfast, há uma rua chamada madrid, que acaba abruptamente num muro de berlim. o paredão consiste numa parte de tijolo, outra de ferro e outra de aço. tem mais de sete metros de altura e é rematado por arame farpado. em holandês?

1)madrid street is een straat in belfast die abrupt eindigt bij de berlijnse muur. die muur is ruim zeven meter hoog en opgetrokken uit baksteen, ijzer en staal, met bovenop scherpe punten en prikkeldraad.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
anteriorVoltar para a Listapróximo
Idioma Exchange Chat

Name:
Message:

Junte-se a nós
Outras frases com traduções
quero ir para londres.

os ricos nem sempre são mais felizes do que os pobres.

esse livro está escrito num inglês fácil para que iniciantes possam compreender.

já estou velho.

bárbara foi morta por alister.

bill trabalha com venda de carros.

não se esqueça de apagar a luz antes de dormir.

ele é uma figura curiosa.

Mostre-me mais
Páginas recentemente visitadas
páginahoras
信濃川は日本で一番長い川です。の英語
0 segundos atrás
?אנגלית "אני צריך חשבונית, בבקשה."איך אומר
0 segundos atrás
Play Audio [bending]
1 segundos atrás
Как бы вы перевели "Кофе является основным продуктом производства в Бразилии." на голландский
1 segundos atrás
hoe zeg je 'hij wou het geheim niet prijsgeven.' in Esperanto?
1 segundos atrás
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie