Como você diz não penso que a televisão vai tomar o lugar do livro. em japonês?

1)私はテレビが本にとって代わるとは思えない。    
watashi ha terebi ga hon nitotte kawa rutoha omoe nai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
anteriorVoltar para a Listapróximo
Idioma Exchange Chat

Name:
Message:

Junte-se a nós
Outras frases com traduções
você gostaria de café ou chá?

matou caim a abel.

alô. É da casa dos goto?

devo levar sua bagagem?

ele resolveu o problema com facilidade.

ele imita os outros pintores.

eu te amo.

todo mundo gosta do tom.

Mostre-me mais
Páginas recentemente visitadas
páginahoras
Kiel oni diras "rakontu al mi veran historion." rusa
1 segundos atrás
你怎麼用波兰语說“這種種類的蝴蝶已經絕種了。”?
1 segundos atrás
İspanyolca bir arkadaş bana o hikayeyi anlattı. nasil derim.
1 segundos atrás
İspanyolca almanya hakkında her şeyi biliyor. nasil derim.
1 segundos atrás
How to say "the original qipao was wide and loose." in Chinese (Mandarin)
1 segundos atrás
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie