Como você diz e qual alguém que ofegante escapa do naufrágio e, da praia voltando-se, olha as ondas perigosas, assim meu ânimo, que ainda trêmulo fugia, volveu a remirar o passo, que ninguém jamais transpôs ileso. em italiano?

1)e come quei che con lena affannata, uscito fuor del pelago a la riva, si volge a l’acqua perigliosa e guata, cosí l’animo mio, ch’ancor fuggiva, si volse a retro a rimirar lo passo che non lasciò già mai persona viva.    
0
0
Translation by carlosalberto
anteriorVoltar para a Listapróximo
Idioma Exchange Chat

Name:
Message:

Junte-se a nós
Outras frases com traduções
estes sapatos são pequenos demais.

você vem comigo?

aumente um pouco o volume do rádio.

eu não sabia de onde isso veio.

eu tenho 18 anos.

sim, dois.

joão tocava violão e sua amiga cantava.

eu sou inteligente.

Mostre-me mais
Páginas recentemente visitadas
páginahoras
How to say "he drank detergent by mistake." in Esperanto
1 segundos atrás
wie kann man in Französisch sagen: es ist ziemlich kalt.?
1 segundos atrás
¿Cómo se dice he decidido aprender a tocar el arpa. en esperanto?
2 segundos atrás
キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。の英語
2 segundos atrás
あまり天気は良くないの英語
3 segundos atrás
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie