Como você diz adquire as obras do mestre e lê-las devagar, pacientemente examinando a construção de cada frase. em esperanto?

1)havigu al vi la verkojn de la majstro kaj legu ilin malrapide, pacience ekzamenante la konstruon de ĉiu frazo.    
0
0
Translation by tulio
anteriorVoltar para a Listapróximo
Idioma Exchange Chat

Name:
Message:

Junte-se a nós
Outras frases com traduções
por favor diga, o próximo verão será muito frio...

eu acho que já nos vimos antes.

a polícia suspeita que ele estivesse mentindo.

a fortuna auxilia o forte.

o cachorro partiu pra cima dela.

cem sementes se perdem, mil sementes se perdem, - nós semeamos e semeamos constantemente.

se você quiser conservar carne por muito tempo, congele-a.

ei! vamos rápido! já é tarde!

Mostre-me mais
Páginas recentemente visitadas
páginahoras
How to say "i bought a vip pass." in Turkish
0 segundos atrás
comment dire allemand en la persévérance est la clé du succès.?
0 segundos atrás
How to say "he has a cold." in French
1 segundos atrás
wie kann man in Russisch sagen: tom dankte gott.?
1 segundos atrás
Kiel oni diras "mi neniam faris ion gravan." anglaj
1 segundos atrás
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie