Como você diz logo depois do aquecimento, o forno estava ardente; depois de uma hora, ele estava apenas quente; depois de duas horas, ele estava apenas um pouco morno; e, depois de três horas, ele estava totalmente frio. em esperanto?

1)tuj post la hejto la forno estis varmega, post unu horo ĝi estis jam nur varma, post du horoj ĝi estis nur iom varmeta, kaj post tri horoj ĝi estis jam tute malvarma.    
0
0
Translation by esperanto
anteriorVoltar para a Listapróximo
Idioma Exchange Chat

Name:
Message:

Junte-se a nós
Outras frases com traduções
meu filho estuda economia.

essa doença é causada por bactérias.

nunca estive nos estados unidos.

ela decidiu deixar o trabalho.

ele é bem pago.

jazia no sofá semelhante a um defunto.

se não chegares antes do fechamento, só três dias depois poderás de novo comprar algo.

quem precisa de questões retóricas?

Mostre-me mais
Páginas recentemente visitadas
páginahoras
¿Cómo se dice nosotros a menudo comparamos japón con inglaterra. en japonés?
0 segundos atrás
Kiel oni diras "per flugiloj de facila vento nun de loko flugu ĝi al loko." Portugala
1 segundos atrás
Kiel oni diras "li komprenas pli aŭ malpli ŝiajn problemojn." germanaj
2 segundos atrás
¿Cómo se dice no se recupera el tiempo perdido. en portugués?
2 segundos atrás
¿Cómo se dice la puerta está abierta ahora. en Inglés?
2 segundos atrás
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie