Como você diz camisas, colarinhos, punhos e demais objetos semelhantes nós chamamos “tolaĵo” (roupa-branca), ainda que eles nem sempre sejam feitos de “tolo” (tecido de linho, cânhamo e outros). em esperanto?

1)Ĉemizojn, kolumojn, manumojn kaj ceterajn similajn objektojn ni nomas tolaĵo, kvankam ili ne ĉiam estas faritaj el tolo (teksaĵo el lino, kanabo kaj aliaj).    
0
0
Translation by tulio
anteriorVoltar para a Listapróximo
Idioma Exchange Chat

Name:
Message:

Junte-se a nós
Outras frases com traduções
você ganhou muitas competições.

aquela megera não presta para nada!

eu queria bater nele, mas ele fugiu de mim.

por que você torna tudo mais difícil?

um motorista dormiu no carro.

temo que ele venha.

ele atravessou o rio num barquinho.

não sei como você consegue escrever com esse lapisinho.

Mostre-me mais
Páginas recentemente visitadas
páginahoras
Kiel oni diras "kial ne estas manĝaĵo en mia fridujo?" Turka
0 segundos atrás
wie kann man in Spanisch sagen: warum sind sie hier??
0 segundos atrás
¿Cómo se dice no sé si mañana lloverá o no. en portugués?
0 segundos atrás
How to say "he turned a deaf ear to their request." in Esperanto
0 segundos atrás
Как бы вы перевели ""Татоэба" обозначает "например" по-японски." на эсперанто
0 segundos atrás
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie