Como você diz bom senso é instinto. dose suficiente dele é gênio. em Inglês?

1)common sense is instinct. enough of it is genius.    
0
0
Translation by carlosalberto
anteriorVoltar para a Listapróximo
Idioma Exchange Chat

Name:
Message:

Junte-se a nós
Outras frases com traduções
isso é surpreendente.

não desvie de mim seu olhar.

os egoístas só vivem para si mesmos.

ela explicou que queria se casar com ele.

ele me mostrou como usar sua câmera.

elegeram-no presidente dos eua.

você está bem?

tem uma velha cerejeira no jardim.

Mostre-me mais
Páginas recentemente visitadas
páginahoras
Kiel oni diras "mi esperas, ke mia rakonto ne enuigos vin." germanaj
0 segundos atrás
What does 綻 mean?
1 segundos atrás
Как бы вы перевели "Мне, незнакомке, прочишь ты столь многого столь скоро." на немецкий
2 segundos atrás
How to say "tom has changed a lot since then." in Turkish
3 segundos atrás
友人は私のことを臆病者だと言った。の英語
12 segundos atrás
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie