Como você diz a sua observação não tinha intenção de ser uma afirmação factual. em Inglês?

1)his remark was not intended to be a factual statement.    
0
0
Translation by papabear
anteriorVoltar para a Listapróximo
Idioma Exchange Chat

Name:
Message:

Junte-se a nós
Outras frases com traduções
eu gosto de peixe.

a vida é dura, mas eu sou mais duro.

visitarei quioto.

o tom é o melhor amigo do marido de maria.

marcus é da nicarágua. ele é nicaraguense.

preferiria ficar em casa a sair com este calor.

você tem de me ensinar o que sabe.

fique conosco! assim, você terá acesso a notícias recentes e interessantes mais cedo do que qualquer outro habitante de nosso planeta. tatoeba é sempre uma boa escolha.

Mostre-me mais
Páginas recentemente visitadas
páginahoras
你怎麼用世界语說“不要擔心。”?
1 segundos atrás
Kiel oni diras "estu ĝentila al viaj gepatroj." Nederlanda
1 segundos atrás
How to say "you should get some rest." in Japanese
1 segundos atrás
wie kann man in Holländisch sagen: ich mochte mysteriöse charaktere schon immer mehr.?
3 segundos atrás
come si dice lui è andato a londra per studiare l'inglese. in inglese?
4 segundos atrás
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie