Como você diz a discrepância entre as histórias de ambas partes envolvidas no acidente foi tão grande, que as autoridades tiveram dificuldade em decidir qual lado dizia a verdade. em alemão?

1)die unstimmigkeit zwischen den geschichten der zwei unfallbeteiligten war so groß, dass die behörden schwierigkeiten hatten, zu entscheiden, welche seite die wahrheit erzählte.    
0
0
Translation by hans_adler
anteriorVoltar para a Listapróximo
Idioma Exchange Chat

Name:
Message:

Junte-se a nós
Outras frases com traduções
ambos estão mortos.

devo tê-lo esquecido no ônibus.

posso ver a luz.

a mulher é uma flor delicada.

squaw valley, na califórnia, é uma das maiores áreas de esqui dos estados unidos.

maria é tão rápida quanto um leopardo.

o cacau pode ser muito amargo.

a motocicleta que eu tomei emprestada dele escangalhou.

Mostre-me mais
Páginas recentemente visitadas
páginahoras
comment dire espagnol en je ne lis que des histoires policières.?
0 segundos atrás
Как бы вы перевели "Эта скамейка прочная?" на французский
0 segundos atrás
How to say "this is mr suzuki speaking." in Italian
1 segundos atrás
Как бы вы перевели "Не унывай!" на французский
1 segundos atrás
How to say "the children were so excited after the party that they couldn't sleep." in English
1 segundos atrás
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie