jak można powiedzieć zamieram tu zostać, póki mi się nie skończą pieniądze. w japoński?

1)私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。    
watashi hao kin ga kotogotoki rumadekokoniirutsumoridesu 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
Żyć znaczy cierpieć.

nie wolno otwierać drzwi jadącego samochodu.

wyzdrowiał już zupełnie, więc może pracować.

o której godzina się zamyka?

mieszkasz w mieście?

ten aktor ma spory jacht.

on chyba nie słyszał jeszcze tej wiadomości.

zabłysnął talentem w tej pracy.

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
comment dire espagnol en tom parle souvent avec marie.?
1 sekundy/sekund temu
¿Cómo se dice nunca bebo cerveza. en francés?
1 sekundy/sekund temu
comment dire espéranto en aucun taxi ne s'arrêta.?
1 sekundy/sekund temu
comment dire Anglais en j'ai mal au cou.?
1 sekundy/sekund temu
comment dire espagnol en nous avons attendu longtemps, mais elle ne s'est pas montrée.?
2 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie