jak można powiedzieć ludzie uwielbiani przez tłumy to nie zawsze ci, którzy na to najbardziej zasługują. w japoński?

1)大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。    
taishuu niyotte omon jirareteiru nin ga kanarazushimo sorewo ukeru ni taru nin toha ie nai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
to mleko ma kwaskowaty smak.

nie marudź. musisz iść.

wyszedł z pokoju.

poszedłem w kierunku miasta.

on jest uprzedzony do jazzu.

coś dzisiaj marnie się czuję.

te nowe samochody są na sprzedaż.

sądzę, że wiele krajów odegra się za to na japonii.

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
How to say "the ring was not to be found anywhere." in Japanese
0 sekundy/sekund temu
Kiel oni diras "tiu domo apartenas al li." Portugala
0 sekundy/sekund temu
どうかひらにご容赦ください。の英語
2 sekundy/sekund temu
Como você diz tom reconheceu maria assim que a viu. em Inglês?
3 sekundy/sekund temu
How to say "she studied english as hard as she could." in Japanese
3 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie