jak można powiedzieć usługi wyższej jakości są w cenie. w japoński?

1)質の良いサービスが求められている。    
shitsu no yoi sabisu ga motome rareteiru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
niestety, wieści o wypadku były prawdziwe.

jestem dziś bardzo zajęty.

ciekawe, czemu tu dzisiaj taki tłok.

te drzewa powinny osłonić nasz nowy dom od wzroku przechodzących na zewnątrz ludzi.

nie martwcie się, dacie radę!

ona jest dobra dla zwierząt.

odpocznijmy chwilę, napijmy się kawy.

w czasie bańki ekonomicznej wszyscy opływali w dostatki.

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
wie kann man in Esperanto sagen: meiner meinung nach hat er recht.?
1 sekundy/sekund temu
jak można powiedzieć możesz na niej polegać. w angielski?
1 sekundy/sekund temu
comment dire espagnol en l'équipage se préparait pour le voyage spatial.?
2 sekundy/sekund temu
jak można powiedzieć to jest to co mi się w nim podoba. w angielski?
2 sekundy/sekund temu
comment dire espéranto en hier, je me suis couché à dix heures.?
2 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie