jak można powiedzieć wycieczka musiała zostać przełożona z powodu deszczu. w japoński?

1)雨で遠足は延期しなければならなくなった。    
ame de ensoku ha enki shinakerebanaranakunatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
walczą o nagrodę.

musimy rozwijać zasoby energii odnawialnej.

nie ma sensu tego robić.

zawsze pilnuję terminów.

popełnił błąd przez nieuwagę.

jego żona chyba jest cudzoziemką.

narysował na ścianie linię prostą.

zebrania odbędą się 15 lipca (wtorek) po południu, 16 lipca (środa) przez cały dzień, oraz 17 lipca (czwartek) przed południem.

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
彼は決してよい生徒ではない。の英語
0 sekundy/sekund temu
あなたのそういうところ、お父さんにそっくりね。の英語
1 sekundy/sekund temu
What's in
1 sekundy/sekund temu
綺麗なのを買いましたの英語
2 sekundy/sekund temu
10歳になるまでライオンを見たことがなかった。の英語
2 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie