jak można powiedzieć konieczna jest wcześniejsza rezerwacja miejsca. w japoński?

1)前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。    
mae motte zaseki no yoyaku wosurukotoga zettai ni hitsuyou dearu 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
Żyli ze sobą w zgodzie.

nie mam ochoty nigdzie wychodzić dziś wieczór.

znam jego sposób zadawania pytań.

te dwa miasta dzieli rzeka.

opisać to w wypracowaniu o określonej liczbie liter.

poproszę colę.

nie kłócicie się ze sobą?

ona czuje się znacznie lepiej niż wczoraj.

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
でもよー、オラのおとうさんは良い気しねーよ、きっと。の英語
0 sekundy/sekund temu
Hogy mondod: "Nagy tömeg gyűlt össze a tűzeset helyszínén." angol?
0 sekundy/sekund temu
日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。の英語
0 sekundy/sekund temu
How to say "i have to do my hair." in French
0 sekundy/sekund temu
Kiel oni diras "li konas multon da popoldancoj." hispana
0 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie