jak można powiedzieć nie robią tego wyłącznie z pobudek egoistycznych. w japoński?

1)彼らがそうしようとするのは単にわがままからではない。    
karera gasoushiyoutosurunoha tanni wagamamakaradehanai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
nie podał więcej szczegółów ponad to.

nie chcę go tam posyłać.

wyszedł nie żegnając się ze mną.

miałem przez niego nieprzyjemności.

gdyby jeszcze trochę wytrzymała, dopięłaby swego.

wniosek przeszedł przez aklamację.

myślę, że wkrótce deszcz ustanie.

szukaliśmy cienia, żeby chwilę odpocząć.

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
Как бы вы перевели "Том вдохновил Мэри на написание романа." на английский
0 sekundy/sekund temu
¿Cómo se dice es mejor hacer las cosas uno mismo a delegar en otros. en español?
0 sekundy/sekund temu
come si dice toc toc. chi è? in inglese?
0 sekundy/sekund temu
Kiel oni diras "Ĉu vi manĝas rizon en via lando?" italaj
0 sekundy/sekund temu
come si dice auguratemi buona fortuna. in inglese?
1 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie