jak można powiedzieć może to tylko opinia rodzica, ale nasze dziecko świetnie sobie radzi. w japoński?

1)親の欲目かもしれないが、うちの子はよくできる。    
oya no yokume kamoshirenaiga 、 uchino ko hayokudekiru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
nie martw się, na ciebie na pewno będzie pasowało idealnie.

jest genialny, ale jak zwykle ciężko go zrozumieć.

nauczyciel naciskał na odpowiedź.

nie wiem, czy będę w stanie zapłacić.

na koniec obiadu wypiła kawę.

czasami zdarza mi się przysnąć na zajęciach.

dziś służbę pełni john.

coś jest nie w porządku z tym kalkulatorem.

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
comment dire russe en as-tu jamais été te baigner nu ??
2 sekundy/sekund temu
Kiel oni diras "ni kredas je budhismo." anglaj
2 sekundy/sekund temu
Kiel oni diras "li trovis malnovan, rompitan seĝon kaj eksidis ĉe la piano." anglaj
3 sekundy/sekund temu
Kiel oni diras "li estas sendependa pensanto." anglaj
4 sekundy/sekund temu
Kiel oni diras "ni rigardu ion alian." Hebrea vorto
4 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie