jak można powiedzieć wolę umrzeć z głodu, niż pracować pod nim. w japoński?

1)彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。    
kano shita de hataraku gurainara watashi hamushiro gashi suru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
jakoś zdołałem uruchomić to urządzenie.

burmistrz przekazał mu klucze do miasta.

uczniowie wchłonęli wiedzę przekazaną im przez nauczyciela.

jako dziecko często kąpałem się w tym stawie.

nad miastem leci samolot.

niebo robiło się coraz ciemniejsze, a wiatr wiał coraz silniej.

jego żona z konieczności poszła do pracy.

zrobiłeś głupi błąd.

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
wie kann man in Englisch sagen: wohin geht die reise??
0 sekundy/sekund temu
wie kann man in Englisch sagen: immer, wenn ich mit der u-bahn fahre, tue ich meine brieftasche in meine brusttasche.?
1 sekundy/sekund temu
How to say "i'm too busy to help her." in Japanese
1 sekundy/sekund temu
wie kann man in Englisch sagen: er machte sich zum gespött seiner mitschüler.?
2 sekundy/sekund temu
wie kann man in Englisch sagen: sie hörten auf zu reden, sobald ich das zimmer betrat.?
3 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie