jak można powiedzieć przejął interes po ojcu. w japoński?

1)彼は、お父さんのビジネスを引き継ぎました。    
kareha 、 o tousan no bijinesu wo hikitsugi mashita 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
Translation by mookeee
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
japonia uważa terytoria północne za swoją własność.

„on jest koło samochodu?” „nie, on jest w środku.”

czy jest tu gdzieś restauracja podająca lokalne przysmaki?

czy ludzkość będzie w stanie powstrzymać degradację ekosystemów?

on wyruszył w rejs do ameryki.

idziesz ze mną?

taki samochód w japonii byłby znacznie droższy.

nie mam zbioru znaczków, ale mam kolekcję japońskich pocztówek. to może być dobry pretekst do zaproszenia jej do mnie.

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
What does 君 mean?
0 sekundy/sekund temu
どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。のドイツ語
0 sekundy/sekund temu
come si dice È sufficientemente grande per bere. in inglese?
0 sekundy/sekund temu
come si dice lo consiglio fortemente. in inglese?
0 sekundy/sekund temu
come si dice la raccomando fortemente. in inglese?
0 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie