jak można powiedzieć pojechał w ważnej sprawie do osaki. w japoński?

1)彼は大切な用事で大阪へ行った。    
kareha taisetsu na youji de oosaka he itta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
pożyczysz mi nóż?

pilnuj swego nosa!

stracił syna.

zgadzam się z tobą.

związała włosy wstążką.

lepiej poczekaj na policję.

mamy czarnego i białego psa.

jestem cierpliwy.

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
come si dice dopo aver attraversato tutti gli oceani del globo, annegò in un bicchier d'acqua. in spagnolo?
0 sekundy/sekund temu
jak można powiedzieć to będzie kosztować trzydzieści euro. w esperanto?
0 sekundy/sekund temu
hoe zeg je 'ik liet mijn zoon de deur repareren.' in Esperanto?
0 sekundy/sekund temu
comment dire espagnol en les vraies femmes ont des rondeurs.?
1 sekundy/sekund temu
hoe zeg je 'de hond at de vis, beenderen, staart en alles.' in Esperanto?
1 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie