jak można powiedzieć to przez nią wiódł beznadziejne życie. w japoński?

1)彼女のおかげで彼はみじめな暮らしをした。    
kanojo nookagede kareha mijimena kurashi woshita 。
Grammer form謙譲語 (Humble form)Humble form (kenjougo)
convays a sense of humility, commonly used by store employees, espessially in the service industry.
Click for examples / more info
0
0
Translation by sol
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
w japonii rok szkolny zaczyna się w kwietniu.

w końcu osiągnął swój cel.

zgadzam się z tobą, że powinniśmy to zrobić ponownie.

zupełnie jej nie znam.

budowa nowego domu sporo kosztowała.

czas iść do szkoły.

muszę żyć za bardzo skromną pensję.

mój wuj uczy angielskiego na uniwersytecie.

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
Как бы вы перевели "Я думаю, что мы должны проводить Тома домой." на английский
1 sekundy/sekund temu
come si dice lui vive a un tiro di schioppo dalla scuola. in inglese?
1 sekundy/sekund temu
本を閉じなさい。の英語
1 sekundy/sekund temu
Hogy mondod: "Félek a kutyáktól." angol?
2 sekundy/sekund temu
wie kann man in Französisch sagen: sind diese bananen reif??
2 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie