jak można powiedzieć kiedy złamał nogę, przez trzy miesiące musiał chodzić o kulach. w japoński?

1)彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。    
kareha ashi no hone wo otta toki 、3 gekkan matsubadue wo tsukawa nakerebanaranakatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
to ani trucizna, ani lekarstwo.

klimat w tym kraju jest surowy.

w tym sklepie mają dobre jedzenie.

radziłbym jechać za granicę, póki jest pan młody.

nie ma wątpliwości, że są małżeństwem.

dziwi mnie, że odrzuciła tak świetną propozycję.

ostrzeżenie! istnieje ryzyko uduszenia. aby uniknąć zagrożenia, nie zostawiaj tego w pobliżu niemowląt.

wystarczy nacisnąć ten czerwony guzik.

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
How to say "some people don't think so." in Italian
0 sekundy/sekund temu
Kiel oni diras "Ŝi ne estis tiel bonhava por nutri sian hundon per viando ĉiutage." hispana
0 sekundy/sekund temu
What does 肌 mean?
0 sekundy/sekund temu
How to say "i would lick him in the ear." in Italian
1 sekundy/sekund temu
¿Cómo se dice por favor, apaga la televisión. en portugués?
9 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie