jak można powiedzieć czy można panu powierzyć to zadanie? w japoński?

1)そのお仕事、お任せしてもよろしいでしょうか。    
sonoo shigoto 、 o makase shitemoyoroshiideshouka 。
Grammer form謙譲語 (Humble form)Humble form (kenjougo)
convays a sense of humility, commonly used by store employees, espessially in the service industry.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
nie rób po łebkach.

w naszej kulturze mężczyzna może mieć tylko jedną żonę na raz.

proszę iść prawą drogą.

ten kraj stara się zrównoważyć deficyt handlu zagranicznego.

jak to często bywa u cudzoziemców, john nie lubi natto.

nie miałem innego wyjścia jak przyjąć tę propozycję.

czy mógłbym pożyczyć pana słownik?

w tej okolicy ostatnio jest sporo kradzieży.

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
嫌な予感が的中した。の英語
1 sekundy/sekund temu
How to say "tom and mary had a romantic picnic by the river." in German
1 sekundy/sekund temu
Как бы вы перевели "Моя бабушка самая старая в этом городе." на болгарский
1 sekundy/sekund temu
İngilizce onlar onun kitabını okur. nasil derim.
2 sekundy/sekund temu
wie kann man in Japanisch sagen: vergiss bitte nicht, den brief in den briefkasten einzuwerfen!?
2 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie