jak można powiedzieć nigdy nie osiągnięto rzeczy wielkich bez udziału entuzjazmu. w japoński?

1)いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。    
imadakatsute idai namonode netsuretsu na seishin nakushite nashitoge raretamonoha nanimo nai 。
0
0
Translation by mookeee
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
lato jest wyjątkowo ciepłe w kioto.

nie bacząc na ewentualny nietakt, odezwałem się do niego per „ty”.

proszę najpierw jemu podać posiłek.

nie jest łatwo dotrzeć na biegun północny.

ugotuję ci pyszną kolację.

on nigdy się nie pojawia przed dziewiątą.

ten proces nie jest otwarty dla publiczności.

lepiej posłuchaj mojej rady.

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
How to say "tom had a wonderful time in boston." in Esperanto
0 sekundy/sekund temu
How to say "laurie hates school." in Esperanto
1 sekundy/sekund temu
How to say "with all due respect, i think it's bullshit." in German
1 sekundy/sekund temu
How to say "it was dangerous." in Bulgarian
2 sekundy/sekund temu
How to say "i like what you did with your hair." in Esperanto
3 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie