jak można powiedzieć ciężko jest przekonać ludzi, by zmienili styl życia. w japoński?

1)生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。    
seikatsu youshiki wo kae ruyouni hitobito wo settoku surunohatotemo muzukashii 。
Grammer form尊敬語 (Honorific form)Honorific form (sonkeigo)
convays respect to the subject of the sentence, very important in a business setting.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
oczywiste jest, że wszyscy musimy przestrzegać zasad ruchu drogowego.

dawno, dawno temu żyła sobie piękna księżniczka.

sklep jest naprzeciwko banku.

nie ma wątpliwości, że są małżeństwem.

nie mam pojęcia, czy on przyjdzie czy nie.

jaki kurs by pan polecił?

podobno na 20 minut przed odlotem będą ogłaszać, żeby wsiadać.

bardzo proszę, potrzebuję tego natychmiast!

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
wie kann man in Englisch sagen: willkommen in der hölle, muammar!?
0 sekundy/sekund temu
How to say "mary has finished her japanese assignment." in Turkish
0 sekundy/sekund temu
wie kann man in Portugiesisch sagen: ich habe dem nichts mehr hinzuzufügen.?
1 sekundy/sekund temu
How to say "his new novel is worth reading." in Korean
1 sekundy/sekund temu
彼がその会議に出席しなかったとは不思議だ。の英語
1 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie