jak można powiedzieć takie rzeczy bardziej zdarzają się przypadkiem niż planowo. w japoński?

1)そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。    
souiukotoha keikakuteki toiuyorimushiro guuzen ni oko rukotogashibashibaaru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
włóż buty. idziemy na obiad.

oni przyjechali do hotelu.

powinieneś jeszcze raz podejść do egzaminu.

są też ludzie niewierzący.

w sali paliło się światło.

może wybierzemy się coś zjeść dziś wieczorem?

problem wyskoczył po szkole.

znam ją ze słyszenia, ale nigdy jej nie spotkałem.

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
Как бы вы перевели "Мег слишком много говорит." на французский
0 sekundy/sekund temu
¿Cómo se dice en cuanto el niño vio a su madre, dejó de llorar. en alemán?
0 sekundy/sekund temu
comment dire russe en jackson ne pouvait pas y croire.?
1 sekundy/sekund temu
Как бы вы перевели "Ваше предложение стоит того, чтобы его рассмотреть." на эсперанто
1 sekundy/sekund temu
wie kann man in Russisch sagen: wir warteten auf die exkursionsleiter, ohne die wir die exkursion nicht machen konnten.?
1 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie