jak można powiedzieć historia była aż za spójna, budziła wręcz podejrzenia. w japoński?

1)話が合いすぎるので、かえって何か怪しいと思った。    
hanashi ga ai sugirunode 、 kaette nanika ayashi ito omotta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by mookeee
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
mam niskie ciśnienie.

zrobiłem to na jego prośbę.

ostatnio mam dosyć zebrań.

pewnego lipcowego dnia pojechaliśmy nad morze.

czuję mdłości.

mama zupełnie nie potrafi prowadzić samochodu.

znam twojego ojca.

słabo widzę.

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
comment dire espéranto en Étaient présents environ trois mille invités, cinq pompiers et deux médecins.?
0 sekundy/sekund temu
ケンは電車の到着を待っている。のエスペラント語
0 sekundy/sekund temu
Kiel oni diras "lia pensmaniero estas bazita sur liaj spertoj." hispana
0 sekundy/sekund temu
Как бы вы перевели "Положи мясо в холодильник, иначе оно сгниет." на английский
0 sekundy/sekund temu
jak można powiedzieć ona ma przypiętą broszkę. w japoński?
0 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie