jak można powiedzieć chcę poświęcić się studiom nad historią. w japoński?

1)私は歴史の研究に生涯専念するつもりだ。    
watashi ha rekishi no kenkyuu ni shougai sennen surutsumorida 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
idź chodnikiem.

lepszy żywy pies niż martwy lew.

jeśli mi się nie uda, spróbuję ponownie.

on świetnie się zna na nazwach samochodów.

trzeba brać pod uwagę jej chorobę.

dostosuj ambicje do możliwości.

prosimy, by zorganizować zebranie jak najszybciej.

dostał ode mnie książkę.

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
Kiel oni diras "mi ŝatas vian artikolon." anglaj
0 sekundy/sekund temu
Kiel oni diras "multan dankon al ĉiuj." anglaj
2 sekundy/sekund temu
Hogy mondod: "Tetszene, ha hinni tudnék nemed." eszperantó?
2 sekundy/sekund temu
How to say "thirtieth day of the month" in Japanese
2 sekundy/sekund temu
Kiel oni diras "varmo kaj lumo estas necesaj por nia ekzisto." anglaj
2 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie