jak można powiedzieć jak tylko ukończył studia na uniwersytecie keio, przejął rodzinny interes. w japoński?

1)彼は慶応大学を卒業するとすぐに家業を継いだ。    
kareha keioudaigaku wo sotsugyou surutosuguni kagyou wo tsui da 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
to najciekawsza historia, jaką kiedykolwiek czytałem.

nie zrozumiałem większej części tego, co mówił.

tę książkę czyta się ciekawie.

zaraz przystał na naszą sugestię.

usłyszawszy te wieści wybuchnęła płaczem.

wyraził swoje uczucia w formie obrazu.

już czas na nas.

nie chciałem tego.

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
Как бы вы перевели "Я не сказала, что я поверила в это." на английский
6 sekundy/sekund temu
Как бы вы перевели "У него нет способностей, чтобы быть учителем." на английский
9 sekundy/sekund temu
İngilizce onunla ilgilenebilirim. nasil derim.
13 sekundy/sekund temu
How to say "he was silent all the time." in Russian
15 sekundy/sekund temu
訂正された文は彼がまさに言いたいと思っていたものであった。の英語
15 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie