jak można powiedzieć godzilla nigdy nie niszczy pałacu cesarskiego ani billboardów sponsorów. w japoński?

1)ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。    
gojira ha zettai ni koukyo ・ suponsa kaisha no kanban wo kowasa nai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by sugisaki
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
pomyliłem panią z panią brown.

mój wuj zajmował się uczeniem gotowania.

zegar stanął. potrzebna jest nowa bateria.

przyszło zaledwie 50 osób.

na moim zegarku jest czwarta.

czy mogę prosić o położenie tych książek na stole?

z drugiej jednak strony, wiele osób umiera młodo.

naucz mnie proszę robić sukiyaki.

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
Kiel oni diras "Mi pri tio eĉ ne pensis." Portugala
0 sekundy/sekund temu
come si dice fai mente locale e cerca di ricordare a casa di chi hai dormito la notte scorsa. in Cinese (Mandarino)?
1 sekundy/sekund temu
How to say "she is aggressive." in Dutch
1 sekundy/sekund temu
How to say "tom left boston." in Russian
1 sekundy/sekund temu
كيف نقول آه، شكرا يا عزيزي. في الإنجليزية؟
1 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie