jak można powiedzieć tworzyć plany i je wprowadzać w życie to dwie różne rzeczy. w japoński?

1)計画を立てるということと、それを実行ということとは別である。    
keikaku wo tate rutoiukototo 、 sorewo jikkou toiukototoha betsu dearu 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
dziś rano też spóźniłem się na pociąg, jakim zwykle jeżdżę.

młodzież przychodzi po nowości.

sądzę, że się ucieszy z twego widoku.

z gazet dowiadujemy się o codziennych wydarzeniach.

koszty podróży wyniosą najwyżej 1000 dolarów.

ojciec dostał napój za darmo.

chciałbym latać w powietrzu jak ptak...

jest jakiś szczególny powód, że chcesz jechać do usa?

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
彼に頼むつもりはない。の英語
0 sekundy/sekund temu
おざなりの英語
0 sekundy/sekund temu
What's in
1 sekundy/sekund temu
come si dice come fai a sopportare questo rumore? in inglese?
2 sekundy/sekund temu
あなたは奈良の出身じゃないの英語
2 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie