jak można powiedzieć powinieneś zatroszczyć się o swój interes. w japoński?

1)君は仕事に精を出すべきだ。    
kun ha shigoto ni sei wo dasu bekida 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
ten piosenkarz jest popularny wśród szerokiej publiczności.

musisz to zrobić, czy ci się to podoba, czy nie.

ta książka jest nie tylko ciekawa, ale i użyteczna.

filozofia należy do nauk humanistycznych.

czego uczycie się w szkole?

jeszcze nie wrócił z gór.

na zwiedzenie kioto rok nie wystarczy.

chłopcy przeważnie lubią gry komputerowe.

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
How to say "my father often reads the newspaper during meals." in Russian
0 sekundy/sekund temu
Como você diz amo o ambiente de sua casa. em esperanto?
0 sekundy/sekund temu
Как бы вы перевели "Никто не вызвался добровольцем." на английский
0 sekundy/sekund temu
Как бы вы перевели "Посмотри на кошку." на английский
0 sekundy/sekund temu
How to say "don't tell my wife." in Portuguese
0 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie