jak można powiedzieć swój ród wywodzę ze szlachetnej rodziny. w japoński?

1)麿は雅びな家の生まれでおじゃる。    
maro ha masa bina ie no umare deojaru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
posłaliśmy po lekarza.

wydałem dużo pieniędzy na dom.

ona ma na głowie kapelusz.

jesteś z austrii czy australii?

kochali się zeszłej nocy.

co by się działo, nie przestanę tworzyć muzyki.

to dziwne, że nic nie wiesz na ten temat.

ryż uprawia się w rejonach, gdzie dużo pada.

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
?אספרנטו "הוא הזמין שלוש ארוחות ערב."איך אומר
0 sekundy/sekund temu
?אספרנטו "קשה להפטר מהמקקים בביתנו."איך אומר
1 sekundy/sekund temu
日本では子供はみんな学校に行く。の英語
1 sekundy/sekund temu
?אספרנטו "אני מצטערת שהוצאתי כל כך הרבה כסף."איך אומר
3 sekundy/sekund temu
?אספרנטו "ההרצאה התמקדה בכמה סופרים שעבודותיהם עוסקות באיכות הסביבה."איך אומר
3 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie