jak można powiedzieć milczenie jest doskonałym wyrazem pogardy. w japoński?

1)沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。    
chinmoku ha keibetsu wo arawasu kanpeki na hyougen dearu 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
ten piosenkarz wkrótce będzie sławny.

ten dzieciak jest nie do wytrzymania.

zdjęcie, które sobie z nim zrobiliśmy, podarłem na strzępy.

myślę, że najwygodniej będzie zrobić sobie skrót na pulpicie.

zamierzam wziąć udział w demonstracji.

jego odpowiedź sprowadzała się do odmowy.

a przy okazji, ile pan ma lat?

pracował nawet w swoim czasie wolnym.

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
come si dice tu sei mai stato in india? in inglese?
0 sekundy/sekund temu
彼女は手を差し出した。のポーランド語
0 sekundy/sekund temu
wie kann man in Englisch sagen: das war mir eine große hilfe.?
1 sekundy/sekund temu
Как бы вы перевели "У квадрата четыре стороны." на французский
1 sekundy/sekund temu
How to say "hello world!" in Italian
1 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie