jak można powiedzieć byłem pod wrażeniem jej ciemnoniebieskich oczu. w japoński?

1)彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。    
kanojo no koi buru no hitomi gatotemo inshouteki datta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
susan, choć miała dopiero 12 lat, wiedziała, jak się utrzymać.

wystraszyła napastnika głośnym krzykiem.

Żartowałem.

ta książka jest napisana prostym angielskim, więc nada się dla początkujących.

ilekroć odwiedzałem tę wyspę, byłem od wrażeniem piękna jej przyrody.

pływaliśmy w tym jeziorze.

włóż mięso do lodówki, bo się zepsuje.

znam pańskiego ojca.

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
What does 獣 mean?
1 sekundy/sekund temu
wie kann man in Italienisch sagen: er stellte mich seiner schwester vor.?
1 sekundy/sekund temu
How to say "don't put children into the bag." in Turkish
1 sekundy/sekund temu
¿Cómo se dice he estado en parís. en Inglés?
1 sekundy/sekund temu
Play Audio [tutumunu]
6 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie