jak można powiedzieć przyczyną porażki była jego niefrasobliwość. w japoński?

1)その失敗は彼の軽率さのためだ。    
sono shippai ha kano keisotsu sanotameda 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
znakomite to ciasto!

zgubił zegarek ojca.

lubię ustawienie mebli w tym pokoju.

drugi argument mówi o naturalizacji cudzoziemskich pracowników w japonii.

udusiła się z braku tlenu.

autobus zablokował przejazd.

proszę, wybacz mi.

czy pan mecenas może się ze mną spotkać w piątek?

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
Kiel oni diras "ili aĉetis ĝin." anglaj
0 sekundy/sekund temu
Kiel oni diras "Restu sidanta, mi petas." anglaj
0 sekundy/sekund temu
How to say "how many days does it usually take to get there?" in Japanese
2 sekundy/sekund temu
Como você diz odeio ir a festas de aniversário de garotas; nunca sei o que dar. em espanhol?
2 sekundy/sekund temu
Kiel oni diras "mi suspektas, ke vi ne ŝatos ĝin." anglaj
2 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie