jak można powiedzieć tom czasami naciąga swoich klientów na pieniądze. w japoński?

1)トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。    
tomu ha tokidoki 、 kano o kyaku wodamashiteo kin womakiageru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
w japonii jest wiele pięknych gór, czyż nie?

góra fuji była przykryta śniegiem.

na całej wyspie pobudowano kościoły.

Żartujesz?!

jej uroda jest niezrównana.

on od dwóch miesięcy jest na diecie.

kto wynalazł karaoke?

wziąłem kąpiel i wypiłem kufel piwa.

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
¿Cómo se dice su nombre es conocido por todos en nuestro pueblo. en Inglés?
2 sekundy/sekund temu
What does 係 mean?
2 sekundy/sekund temu
私は昨日その川へ魚釣りに行った。のエスペラント語
2 sekundy/sekund temu
How to say "it was beginning to snow." in Turkish
3 sekundy/sekund temu
日本は北半球に位置する。のエスペラント語
3 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie