jak można powiedzieć naprawdę dzięki tobie mój smutek znika. w japoński?

1)本当に君のおかげで僕の憂うつは消し飛んでしまう。    
hontou ni kun nookagede boku no ureu tsuha keshi ton deshimau 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by mookeee
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
co pan je na śniadanie?

on zgromadził dwa razy tyle znaczków co ja.

podwieziesz mnie swoim samochodem?

chciałbym coś do jedzenia.

przyjaciółka poprosiła mnie, żebym wysłał jej pocztówkę.

odebrał nam wolność.

on nigdy nie traci ducha, niezależnie od kłopotów.

on raczej nie ma książek.

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
¿Cómo se dice seré despedido si lo descubren. en Inglés?
0 sekundy/sekund temu
Como você diz nós vemos com os olhos e ouvimos com os ouvidos. em esperanto?
0 sekundy/sekund temu
How to say "can i make a suggestion?" in Japanese
1 sekundy/sekund temu
How to say "a man named george was staying at a hotel." in Dutch
1 sekundy/sekund temu
¿Cómo se dice todavía no he sabido nada de ella. en Inglés?
1 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie