jak można powiedzieć natychmiast rozeszła się plotka, że biorą ślub. w japoński?

1)彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。    
karera ga kekkon surutoiuuwasahasuguni hiroma tta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
nie przejmowałem się zbytnio jego opinią.

chciałbym kogoś innego.

to druga najdłuższa rzeka japonii.

Światła są zgaszone.

gdzie jest przystanek autobusu do grand hotelu?

dym z kominów jest przyczyną zatrucia atmosfery.

nie istnieją wyrażenia absolutnie poprawne.

jest po prostu zwykłym studentem.

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
¿Cómo se dice a algunas personas les gusta el béisbol; a otras, el fútbol. en esperanto?
0 sekundy/sekund temu
wie kann man in Esperanto sagen: wir waren noch nicht weit gekommen, als es zu regnen anfing.?
0 sekundy/sekund temu
How to say "i said stay back!" in Italian
0 sekundy/sekund temu
wie kann man in Esperanto sagen: das haut mich um!?
0 sekundy/sekund temu
Kiel oni diras "Ĉio estas kovrita de polvo." germanaj
0 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie