jak można powiedzieć dlaczego tylko w anglii udało się zmniejszyć kompetencje króla? w japoński?

1)何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。    
naze igirisu dakega ou ken wo yowame rukotoni seikou shitanoka 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by fcbond
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
krew krąży w naczyniach krwionośnych.

john i mary znają się od 1976 roku.

nikomu się to nie podoba.

to tylko kawałek, można tam dojść piechotą w kilka minut.

na temat budowy ludzkiego serca uczymy się w gimnazjum.

może narysuję mapkę.

masz więcej energii niż ja.

był dobrze zbudowany, by nie rzec tęgi.

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
Kiel oni diras "vi ne igu min petegi!" anglaj
0 sekundy/sekund temu
jak można powiedzieć tom twierdzi, że może wypić butelkę whisky i się nie upić. w angielski?
1 sekundy/sekund temu
comment dire espagnol en c'était l'idée de tom.?
2 sekundy/sekund temu
Kiel oni diras "Ŝi estas la nova praktikantino." anglaj
2 sekundy/sekund temu
Kiel oni diras "Ankaŭ mi komprenis nenion." anglaj
2 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie