jak można powiedzieć ta gwiazda ma za długi język - już wielokrotnie musiała za to przepraszać. w japoński?

1)その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。    
sono eiga suta ha keisotsu na hatsugen ga ooku 、 nando moatode ayamaru koto ninatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
pomału czas do fryzjera!

daruj sobie wymówki.

czy mogę położyć siedzenie?

zamiast iść samemu, posłałem umyślnego.

to biurko było za ciężkie, by patty mogła je podnieść.

przyjdę, jeśli będzie trzeba.

on już nie jest chory.

ten zamek stoi w ruinie.

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
hoe zeg je 'waar kom je vandaan?' in Spaans?
0 sekundy/sekund temu
私は一時期、天体物理学者になりたかった。の英語
0 sekundy/sekund temu
comment dire hongroise en il est arrivé à la gare à sept heures.?
0 sekundy/sekund temu
Kiel oni diras "Hieraŭ mi ricevis vian leteron." francaj
0 sekundy/sekund temu
この慣習はやめなければならない。の英語
1 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie