jak można powiedzieć chciałby, żeby sobie poszła i zostawiła go w spokoju. w japoński?

1)彼は、彼女が立ち去ってそっとしておいてくれることを願っている。    
kareha 、 kanojo ga tachi satte sottoshiteoitekurerukotowo negatte iru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
ujawnił, dokąd pojechał prezes.

jakim okresem historycznym się pan zajmuje?

o, przypomniałem sobie.

chciałbym zjeść świeżą rybkę.

on prędzej czy później zostanie dobrym adwokatem.

nie lubię podróżować samolotem.

wolę słabą kawę od mocnej.

jest niechlujnie ubrany.

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
comment dire espéranto en de loin, l'îlot ressemblait à une tortue.?
1 sekundy/sekund temu
comment dire espéranto en la chaleur du soleil tombe en plein sur le champ de blé vert.?
2 sekundy/sekund temu
comment dire espéranto en le syndicat est entré en grève pour une durée indéterminée.?
3 sekundy/sekund temu
How to say "he always keeps his word." in Portuguese
3 sekundy/sekund temu
How to say "choose three books at random." in Japanese
3 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie