jak można powiedzieć pozostawiono sporo przestrzeni na usprawnienia. w japoński?

1)改善の余地は大いに残されている。    
kaizen no yochi ha ooi ni nokosa reteiru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
pobiegła szybko, by dogonić pozostałych.

on jest lepszy ode mnie w matematyce.

poradziłem mu, jakie książki ma czytać.

jestem zły, że nie dotrzymała obietnicy.

nigdy nie widziałem piękniejszego widoku.

to właśnie jest tzw. tempura.

innymi słowy, nie mam doń zaufania.

co za uparty typ!

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
wie kann man in Englisch sagen: mir wäre es lieber, kein französisch zu sprechen.?
1 sekundy/sekund temu
How to say "i need you to control yourself." in Esperanto
1 sekundy/sekund temu
How to say "i think i'll start with a bottle of beer." in Polish
2 sekundy/sekund temu
How to say "you are dead." in Esperanto
2 sekundy/sekund temu
How to say "i can do that with one hand tied behind my back." in Esperanto
3 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie