jak można powiedzieć za granicą zwykle spotyka nas szok kulturowy. w japoński?

1)外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。    
gaikoku ni iku to wareware ha taitei karuchashokku wo taiken suru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
rolnicy ciężko pracują na polu.

szczerze mówiąc, nie chcę z nim pracować.

poczułem, jak ziemia drży.

ten chłopak chyba idzie w tym kierunku.

oddałeś już referat?

nadal uważam, że internet nie jest miejscem dla dzieci.

nagle na progu pojawił się mężczyzna.

wraz z jego śmiercią znikła najstarsza rodzina w tej wsi.

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
Kiel oni diras "mi filo funebris pri la morto de sia patrino." Portugala
1 sekundy/sekund temu
你怎麼用英语說“湯姆和露絲訂婚了。”?
1 sekundy/sekund temu
例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。のハンガリー語
1 sekundy/sekund temu
彼は何度も私に嘘をついてきた。のフランス語
2 sekundy/sekund temu
昨日の夜は12時に寝ました。の英語
3 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie