jak można powiedzieć wszyscy byliśmy pod wrażeniem jego opowieści o przygodach. w japoński?

1)私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。    
watashitachi minawo miryou shitanoha kano bouken dan deatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
sto lat, aiba!

bardzo panu w tym do twarzy.

spotkaliśmy ją przypadkiem.

wszystko zostało zjedzone, zanim przyszedł.

mówisz tak szybko, że zupełnie cię nie rozumiem.

wszystko idzie zgodnie z planem.

przywłaszczyli sobie zwycięstwo.

ta wytwórnia w przyszłym miesiącu zawiesza produkcję.

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
Как бы вы перевели "Необязательно далеко ходить, чтобы почувствовать себя на краю света." на французский
0 sekundy/sekund temu
İspanyolca tom yan odada polis tarafından sorgulanmaya başlıyordu. nasil derim.
0 sekundy/sekund temu
How to say "i'm worn out." in Spanish
0 sekundy/sekund temu
How to say "she is a typist." in Japanese
0 sekundy/sekund temu
Como você diz É amor? em francês?
0 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie