jak można powiedzieć jego występ był godny podziwu. w japoński?

1)彼の演奏は賞賛に値するものだった。    
kano ensou ha shousan ni atai surumonodatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
szli za rękę.

nie wierzył własnym uszom.

wygląda młodo, ale w rzeczywistości jest starsza od ciebie.

tobie pozostawiam decyzję, jakie czynności należy podjąć.

przez ten teleskop widać gwiazdy i marzenia.

wiele osób aplikowało o tę posadę.

niczego przed tobą nie ukrywam.

wczoraj pojechali autobusem do zoo.

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
comment dire Anglais en j'espère vraiment que vous ayez raison.?
0 sekundy/sekund temu
Hogy mondod: "Nem fogsz emlékezni semmire." német?
0 sekundy/sekund temu
¿Cómo se dice le encontramos con vida. en Inglés?
0 sekundy/sekund temu
Kiel oni diras "Ŝi lin mortigis." Portugala
1 sekundy/sekund temu
How to say "i think everything is going well." in Esperanto
1 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie