jak można powiedzieć kiedy wejdziesz między wrony, musisz krakać jak i one. w japoński?

1)ローマにいるときはローマ人がするとおりにせよ。    
roma niirutokiha roma nin gasurutooriniseyo 。
Grammer form謙譲語 (Humble form)Humble form (kenjougo)
convays a sense of humility, commonly used by store employees, espessially in the service industry.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)郷に入っては郷に従え。    
sato ni itsutte ha sato ni shitagae 。
0
0
Translation by zipangu
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
obraz jest nieostry.

spotkaliśmy się przypadkiem na stoku.

parking jest bezpłatny.

zimą często się przeziębia.

nie wolno tam chodzić.

lepsze byle jakie łóżko niż żadne.

francuzi zostali pokonani pod waterloo.

zawsze z zainteresowaniem czytam jego felieton.

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
Como você diz você tem escovado seus dentes adequadamente? em Inglês?
1 sekundy/sekund temu
Como você diz duzentos e cinquenta quilos é um peso extraordinário até para um lutador de sumô. em Inglês?
2 sekundy/sekund temu
Como você diz tom não toma café da manhã quase nunca. em Inglês?
2 sekundy/sekund temu
How to say "english is not easy for me." in Chinese (Mandarin)
2 sekundy/sekund temu
Kiel oni diras "via veturilo estas pli multekosta ol la mia." Taja
2 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie