jak można powiedzieć kiedy nauka nie była tak ważna jak dziś, można było spokojnie pozostawić ją uczonym. w japoński?

1)科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。    
kagaku ga ima hodo juuyou denakatta jidai niha 、 kagaku ha kagakusha nimakaseteoite nanno shishou monakatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
z czego robi się piłki? kilka tysięcy lat temu egipcjanie robili piłki z miękkiej skóry czy materiału.

Świetnie się wtedy bawiłem.

on zawsze chętnie udziela hojnego wsparcia ubogim.

młody człowiek ukradł jej torebkę.

mieszka pan w tokio?

dobrze przemyślał sprawę i postanowił nie jechać.

głosili dobrą nowinę na całym świecie.

słyszałem śpiew skowronka.

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
wie kann man in Englisch sagen: lass nicht so eine gute gelegenheit verstreichen.?
0 sekundy/sekund temu
hoe zeg je 'vraag hem eens of hij japans spreekt.' in Duits?
0 sekundy/sekund temu
comment dire italien en tom défigurait ses adversaires.?
0 sekundy/sekund temu
Kiel oni diras "mi povas salti." Nederlanda
0 sekundy/sekund temu
Как бы вы перевели "Во сколько ты обычно встаёшь?" на английский
0 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie